?

Log in

No account? Create an account

Предыдущий пост | Следующий пост

Французы предпочитают английского не знать. Или не понимать. Или делать вид.
В крупных городах, обращаясь к официальному лицу на вокзале или на почте, вы можете надеяться, что вас поймут и смогут что-то объяснить в ответ, но это тоже 50/50. В основном, если кто-то объясняется на уровне нашего средне-школьного английского - считайте, что вам повезло! В большинстве случаев, если вы говорите с коренным французом, объясняться придется жестами. Или вникать в чужой язык, стараясь уловить знакомые термины и названия. Странно, чаще всего это получается.
Сильно выручал недозабытый мною испанский: произношение, конечно, путает - вместо знакомого нам по фильму "Мерри Поппинс, до свидания" романтичному "оревуар" - коротенькое "оува"! Но 70% надписей вполне реально прочесть. Это важно, кстати, потому что дублирование надписей есть только в аэропорту, и больше нигде. Никаких дорожных указателей, никакого английского меню.



И, несмотря на такую ситуацию с английским, особой проблемы-то и нет. Инфографика понятная, турист не заблудится, даже если постарается. Бронь тех же гостиниц идет через сайты, да и администрация сможет объясниться на английском очень хорошо или кое-как, в зависимости от звездности и дороговизны. Для кемпинга достаточно на пальцах показать, сколько у вас "авто", "тент" и "персонс", а цену вам напишут или покажут на калькуляторе.
Мы думали, что сложнее будет с поесть, и таки пару раз пришлось воспользоваться гугл-переводчиком, но... Честно говоря, французская кухня в основном массово забила на свою "высокость", и даже если вы теперь знаете, что должно быть на тарелке, не факт, что оно там будет. Поэтому - забейте. В крайнем случае не постесняйтесь расспросить официанта. Скорее всего, вы ничего не поймете... зато, пока вы его расспрашиваете, а потом, отчаявшись, заказываете самое дешевое комплексное меню с картошкой-фри, перед рестораном успеет выстроиться очередь!
Не шутка, кстати.

Комментарии

( 16 комментариев — Оставить комментарий )
buzuka
5 сент, 2016 07:10 (UTC)
Забавно, что в смысле "Предпочитают английского не понимать" ничего не изменилось, несмотря на толерантную глобализацию.
olga_kai
5 сент, 2016 07:13 (UTC)
А ведь, если разобраться: зачем им английский? Только тем, кто часто с переводами сталкивается. Остальным, в быту - для чего?
У них вот нет такого, когда "дворник со знанием английского" и т.д. Человек же не на переводчика учился, в конце концов!
alexbor69
5 сент, 2016 08:06 (UTC)
Я вообще считаю, что английский в быту нигде не нужен, кроме тех стран, где на нем изначально говорят.
Хотя английский учат в обязательном порядке даже в Северной Корее.
innuleska
5 сент, 2016 07:11 (UTC)
Какие снобы :)))))
olga_kai
5 сент, 2016 07:14 (UTC)
Зато стимул для иностранцев к изучению французского!
alexbor69
5 сент, 2016 08:03 (UTC)
Я думаю, это не снобизм.
Англичане и французы очень друг друга любят.
Так любят, что веками воевали. Хотя бы Столетнюю войну можно вспомнить. Ну и другие войны, более мелкие. Причем Франция никогда не воевала на территории Англии, а вот Англия периодически вторгалась во Францию, и даже оккупировала некоторые земли. А потом два века отдавать обратно не хотела, как порт Кале, например.
Поэтому нелюбовь французов к английскому языку - это своего рода генетическая память.
alexbor69
5 сент, 2016 08:13 (UTC)
А ты что, hablas espanol? Y comprendes? :)
У испанского есть что-то общее с французским, ибо все-таки романские языки, от одного латинского корня. Но во французских словах иногда очень сложно узнать исконно латинские, да и значения некоторых латинских слов изменились иногда на прямо противоположные.
Испанский все-таки больше на итальянский похож, и даже на румынский (он же молдавский). Хотя в румынско-молдавском почти половина лексики славянская.
olga_kai
5 сент, 2016 08:22 (UTC)
Немного совсем - учила давно, практики не было.
alexbor69
5 сент, 2016 08:27 (UTC)
А я когда-то по-испански понимал, хотя говорить не мог.
Ну, я ж в детско-подростковом возрасте с кубинцами общался, которые в Калинине жили...
Ну и потом во второй половине 90-х учить пытался, у нас даже клуб "Амигос" был, где тусовались любители всего испанского и латиноамериканского.
astra_incognita
6 сент, 2016 08:04 (UTC)
Они делают вид, по большей части. Мне когда планировали командировку туда, тоже объясняли, что активно там английский знают многие, молодежь в том числе, потому что все предпочитают получать образование где-нибудь не во Франции, но везде, может за исключением столицы, исключительно французский. Поэтому франция как страна для туризма не самая приятная, и слава и популярность ее среди общей массы стран ЕС не очень высока.

Edited at 2016-09-06 08:04 (UTC)
olga_kai
6 сент, 2016 10:25 (UTC)
Да, незнание английского и дороговизна, а еще куча условий, который выплывают вдруг, шаманские танцы с кредитками и неготовность разных служб (например, сдачи авто) контактировать по мейлу действительно делают Францию менее привлекательной для туриста.
Зато, наверное, идеально для того, чтобы заехать автостопом и бродить пешком :)

Мы как-то подвозили одного парапланериста и все вместе чуток заблудились на поворотах. Так вот: он был очень заинтересован объяснить нам, куда надо ехать, но объяснялся только на французском, т.е. действительно английского не знал.
astra_incognita
6 сент, 2016 10:44 (UTC)
Чего греха таить, показывала пару постов с фотографиями мужу, он конечно оценил красоты, но в который раз напомнил мне, что Франция - одна из самых дорогих стран для туризма. С кредитками тоже не они одни такие, в штатах в самолете внутреннего рейса только карточка, никакой налички при оплате того же алкоголя. Да и если контактировать они и могут, ментальность доставляет проблем.
Но чтобы автостопом и пешком - это наверное надо быть действительно ценителем. Много есть мест в той же европе, где можно менее дорого и гиморно ездить и наслаждаться природой.

Надо будет спросить у знакомой писательницы, она как раз там живет с мужем и недавно дочка родилась, чего у них там с английским такое. Всем бы было проще ясное дело
olga_kai
6 сент, 2016 11:00 (UTC)
Совершенно согласна по поводу "много мест": смотрела описания маршрутов по Пиренеям (с испанской стороны) - там же ах просто! А в район высоких Альп можно из Италии добраться - там у них международная канатная дорога с обзором Монблана.
astra_incognita
6 сент, 2016 11:02 (UTC)
К этому еще добавить фьорды, Австрию, и красивое сочетание гор и миря в Черногории и Хорватии, то все равно это капля в море )
olga_kai
6 сент, 2016 11:22 (UTC)
Точно-точно :)
( 16 комментариев — Оставить комментарий )

Календарь

Октябрь 2017
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
Разработано LiveJournal.com